Why You Should Think Twice Before Using Translator Plugins
Everton | Mar 25, 2007 | Comments 13
I was amazed how quickly and interesting the conversation that developed following my post asking how good translator plugins were. I thought I should highlight in a post part of the thread for those of you who haven’t read the comments, so that you will think twice before you install that Translation plugin you’ve got your eye on. (If you haven’t subscribed to the comments feed yet btw I’d advise doing so, as it’s getting to the point where the comments left on my site are better than the posts!)
After reading this link provided by TJP I decided that using a Translation Plugin was a bad move, and would result in my site actually getting less traffic rather than more.
This is because when Google’s robots translated pages it struggles to put them into context because the context is poor. Also, because these pages get very little of traffic and almost no inlinks all that’s being achieved is the creation of potentially thousands of poor quality pages as far as Google is concerned. These pages will be counted against the site in question, and Google will lower the relevancy of the other pages on the site, including the English language pages as a result.
As soon as I learnt this I turned Angsuman’s translator plugin off straight away. Not only did this make my server happier as this plugin is a major resource drain, the next time Google indexes my site it should hopefully bump up the ranking of a lot of my pages.
Related Posts
- Just How Good Are Translator Plugins?
- Are Google Blocking 3rd Party Translation Services?
- Best Wordpress Engagement Plugins: Make Users Read More Posts
- Wordpress Plugins NOT To Install
- WordPress Plugins I’m Currently Using
- My First Week With WordPress: 10 Plugins That I Can’t Live Without
- Added Two New Comment Plugins
Filed Under: Blogging • Tools & Tips
Bookmark & Share
About the Author: Everton is based in London and has worked in the internet and mobile space for over ten years now, and before that worked in corporate strategy and consulting. He has a degree in Economics from Cambridge University, and currently runs the Portal and online operations for one of the largest ISPs in the UK.
He also writes for Windows 8 News, Windows 8 News and One Tip A Day.
Comments (13)
Trackbacks/Pingbacks
- Human Translators Superior to Automatic Blog Translations
- links for 2007-03-25 - Investor Trip
- Etes-vous humain ? at Quoi9
- _lang.doc » Archive du blog » Quand les blogues Anglo-Saxons font appel à les traducteurs français
- WordPress Wednesday: Hot WordPress Plugins, Slideshows on WordPress.com, Translation Trouble, and More at The Blog Herald





“Adding 100,000 pages in total to the 10,000 original pages MUST be influencing Google’s ranking of a site. At a minimum it’s adding 100,000 pages with next to no inbound links.”
could be, I will try to research how the google algorithm related to the issue of having thousands of page with no inbound links.
Ah.. yeah, this really makes some sense, I should do more research over the impact
You very well know the reason I turned of Translator pro, it ate up server and just wasn’t worth it.
I didn’t notice any traffic increase because of the plugin. And one thing was for sure, the translations were horrible.