<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translators Wanted For Connected Internet</title>
	<atom:link href="http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/</link>
	<description>Updated daily with the latest news, tips, tweaks, social networking, wordpress tips &#38; tweaks, windows optimization help and more.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 17:18:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Elias</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-170504</link>
		<dc:creator>Elias</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:56:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-170504</guid>
		<description>Hi Im Elyas,orginally persian, but born in finland.And at the moment i live in UK.if you would like me to translate ur blog into finnish language contact me through my Email please iran_poy69@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Im Elyas,orginally persian, but born in finland.And at the moment i live in UK.if you would like me to translate ur blog into finnish language contact me through my Email please <a href="mailto:iran_poy69@hotmail.com">iran_poy69@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elias</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-221538</link>
		<dc:creator>Elias</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 16:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221538</guid>
		<description>Hi Im Elyas,orginally persian, but born in finland.And at the moment i live in UK.if you would like me to translate ur blog into finnish language contact me through my Email please iran_poy69@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Im Elyas,orginally persian, but born in finland.And at the moment i live in UK.if you would like me to translate ur blog into finnish language contact me through my Email please <a href="mailto:iran_poy69@hotmail.com">iran_poy69@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A.A. Louter</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-154751</link>
		<dc:creator>A.A. Louter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 12:37:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-154751</guid>
		<description>Hi.

I can translate for you in Dutch (native language). I can also translate for you in German (worked for german company for 20 years).
Let me know if you are interested.
Kind regards,
A.A. Louter</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi.</p>
<p>I can translate for you in Dutch (native language). I can also translate for you in German (worked for german company for 20 years).<br />
Let me know if you are interested.<br />
Kind regards,<br />
A.A. Louter</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A.A. Louter</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-221537</link>
		<dc:creator>A.A. Louter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 12:37:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221537</guid>
		<description>Hi.

I can translate for you in Dutch (native language). I can also translate for you in German (worked for german company for 20 years).
Let me know if you are interested.
Kind regards,
A.A. Louter</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi.</p>
<p>I can translate for you in Dutch (native language). I can also translate for you in German (worked for german company for 20 years).<br />
Let me know if you are interested.<br />
Kind regards,<br />
A.A. Louter</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-144351</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 17:42:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-144351</guid>
		<description>@Richard

I parked the translated sites last year, but I might pick them up again this year - I&#039;ll keep your details.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Richard</p>
<p>I parked the translated sites last year, but I might pick them up again this year &#8211; I&#8217;ll keep your details.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-221536</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 17:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221536</guid>
		<description>@Richard

I parked the translated sites last year, but I might pick them up again this year - I&#039;ll keep your details.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Richard</p>
<p>I parked the translated sites last year, but I might pick them up again this year &#8211; I&#8217;ll keep your details.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-144342</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 17:35:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-144342</guid>
		<description>If you don&#039;t have a spanish translator yet, I&#039;d like to take it on.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you don&#8217;t have a spanish translator yet, I&#8217;d like to take it on.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-221535</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 17:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221535</guid>
		<description>If you don&#039;t have a spanish translator yet, I&#039;d like to take it on.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you don&#8217;t have a spanish translator yet, I&#8217;d like to take it on.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mayra Torres</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-126609</link>
		<dc:creator>Mayra Torres</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 20:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-126609</guid>
		<description>Did you get anyone to translate into Spanish yet?
I can do it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Did you get anyone to translate into Spanish yet?<br />
I can do it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mayra Torres</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-4/#comment-221534</link>
		<dc:creator>Mayra Torres</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 20:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221534</guid>
		<description>Did you get anyone to translate into Spanish yet?
I can do it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Did you get anyone to translate into Spanish yet?<br />
I can do it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ashraf</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-76994</link>
		<dc:creator>Ashraf</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 14:20:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-76994</guid>
		<description>It1s a very good idea and I am an Egyptian authorized translator.Ready to translate into Japanese and Arabic.
ashrafa.kader@gmail.com

with best regards
Ashraf Abdel Kader</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It1s a very good idea and I am an Egyptian authorized translator.Ready to translate into Japanese and Arabic.<br />
<a href="mailto:ashrafa.kader@gmail.com">ashrafa.kader@gmail.com</a></p>
<p>with best regards<br />
Ashraf Abdel Kader</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ashraf</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-221533</link>
		<dc:creator>Ashraf</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 14:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221533</guid>
		<description>It1s a very good idea and I am an Egyptian authorized translator.Ready to translate into Japanese and Arabic.
ashrafa.kader@gmail.com

with best regards
Ashraf Abdel Kader</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It1s a very good idea and I am an Egyptian authorized translator.Ready to translate into Japanese and Arabic.<br />
<a href="mailto:ashrafa.kader@gmail.com">ashrafa.kader@gmail.com</a></p>
<p>with best regards<br />
Ashraf Abdel Kader</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mark</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-70555</link>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 12:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-70555</guid>
		<description>Hi

Im a Liverpool based Spanish graduate. Id be more than happy to do translate your blog into Spanish. Get in touch MACMODIFICATIONS@HOTMAIL.COM

Cheers

Mark</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi</p>
<p>Im a Liverpool based Spanish graduate. Id be more than happy to do translate your blog into Spanish. Get in touch <a href="mailto:MACMODIFICATIONS@HOTMAIL.COM">MACMODIFICATIONS@HOTMAIL.COM</a></p>
<p>Cheers</p>
<p>Mark</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mark</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-221532</link>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 12:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221532</guid>
		<description>Hi

Im a Liverpool based Spanish graduate. Id be more than happy to do translate your blog into Spanish. Get in touch MACMODIFICATIONS@HOTMAIL.COM

Cheers

Mark</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi</p>
<p>Im a Liverpool based Spanish graduate. Id be more than happy to do translate your blog into Spanish. Get in touch <a href="mailto:MACMODIFICATIONS@HOTMAIL.COM">MACMODIFICATIONS@HOTMAIL.COM</a></p>
<p>Cheers</p>
<p>Mark</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-58917</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 10:28:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58917</guid>
		<description>Cool! :) thanks for the update ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool! <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' />  thanks for the update ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-221531</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 10:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221531</guid>
		<description>Cool! :) thanks for the update ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool! <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' />  thanks for the update ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-58888</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 07:55:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58888</guid>
		<description>Hopefully at the weekend a few will be ready</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hopefully at the weekend a few will be ready</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-221530</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 07:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221530</guid>
		<description>Hopefully at the weekend a few will be ready</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hopefully at the weekend a few will be ready</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-58855</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 23:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58855</guid>
		<description>When will the translations be rolled out? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When will the translations be rolled out? <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-3/#comment-221529</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 23:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221529</guid>
		<description>When will the translations be rolled out? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When will the translations be rolled out? <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-58817</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 14:28:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58817</guid>
		<description>I no longer need people to cover: Chinese, German, Italian and French.

I&#039;m still keen on recruiting a Spanish and Japanese translator.  Any other languages are also welcome.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I no longer need people to cover: Chinese, German, Italian and French.</p>
<p>I&#8217;m still keen on recruiting a Spanish and Japanese translator.  Any other languages are also welcome.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-221528</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 14:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221528</guid>
		<description>I no longer need people to cover: Chinese, German, Italian and French.

I&#039;m still keen on recruiting a Spanish and Japanese translator.  Any other languages are also welcome.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I no longer need people to cover: Chinese, German, Italian and French.</p>
<p>I&#8217;m still keen on recruiting a Spanish and Japanese translator.  Any other languages are also welcome.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-58772</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:37:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58772</guid>
		<description>I have a Chinese and Italian translator so far.

No update on SERPs yet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a Chinese and Italian translator so far.</p>
<p>No update on SERPs yet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-221527</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:37:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221527</guid>
		<description>I have a Chinese and Italian translator so far.

No update on SERPs yet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a Chinese and Italian translator so far.</p>
<p>No update on SERPs yet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-58771</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:35:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58771</guid>
		<description>I&#039;ve just finished watching The Melancholy of Haruhi Suzumiya - excellent series. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just finished watching The Melancholy of Haruhi Suzumiya &#8211; excellent series. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-221526</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221526</guid>
		<description>I&#039;ve just finished watching The Melancholy of Haruhi Suzumiya - excellent series. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve just finished watching The Melancholy of Haruhi Suzumiya &#8211; excellent series. ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maki @ Dosh Dosh</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-58769</link>
		<dc:creator>Maki @ Dosh Dosh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:33:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58769</guid>
		<description>Manual translation seems like a great idea, Everton.. I could do Japanese, Chinese and French but translation is really, really boring to me and I don&#039;t have the time so I haven&#039;t even bothered to do it for Dosh Dosh. 

Hope you find a great translator :)

Any updates on how removing the translation plugin has affected/not affected your SERPs ranks?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Manual translation seems like a great idea, Everton.. I could do Japanese, Chinese and French but translation is really, really boring to me and I don&#8217;t have the time so I haven&#8217;t even bothered to do it for Dosh Dosh. </p>
<p>Hope you find a great translator <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Any updates on how removing the translation plugin has affected/not affected your SERPs ranks?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maki @ Dosh Dosh</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-221525</link>
		<dc:creator>Maki @ Dosh Dosh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221525</guid>
		<description>Manual translation seems like a great idea, Everton.. I could do Japanese, Chinese and French but translation is really, really boring to me and I don&#039;t have the time so I haven&#039;t even bothered to do it for Dosh Dosh. 

Hope you find a great translator :)

Any updates on how removing the translation plugin has affected/not affected your SERPs ranks?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Manual translation seems like a great idea, Everton.. I could do Japanese, Chinese and French but translation is really, really boring to me and I don&#8217;t have the time so I haven&#8217;t even bothered to do it for Dosh Dosh. </p>
<p>Hope you find a great translator <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Any updates on how removing the translation plugin has affected/not affected your SERPs ranks?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Enblogopedia</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-58725</link>
		<dc:creator>Enblogopedia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:48:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58725</guid>
		<description>Lol, I forgot that I`m using the info of my other blog(soccerspeech).
Anyway check (also all of you) &lt;a href=&quot;http://www.enblogopedia.com/how-to-optimize-your-tag-page-title-simple-tagging-plugin/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this post&lt;/a&gt; as it will improve your simple tagging plugin usability ;)

Especially you Everton!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lol, I forgot that I`m using the info of my other blog(soccerspeech).<br />
Anyway check (also all of you) <a href="http://www.enblogopedia.com/how-to-optimize-your-tag-page-title-simple-tagging-plugin/" rel="nofollow">this post</a> as it will improve your simple tagging plugin usability <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif?6dc32e" alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Especially you Everton!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Enblogopedia</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-2/#comment-221524</link>
		<dc:creator>Enblogopedia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221524</guid>
		<description>Lol, I forgot that I`m using the info of my other blog(soccerspeech).
Anyway check (also all of you) &lt;a href=&quot;http://www.enblogopedia.com/how-to-optimize-your-tag-page-title-simple-tagging-plugin/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this post&lt;/a&gt; as it will improve your simple tagging plugin usability ;)

Especially you Everton!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lol, I forgot that I`m using the info of my other blog(soccerspeech).<br />
Anyway check (also all of you) <a href="http://www.enblogopedia.com/how-to-optimize-your-tag-page-title-simple-tagging-plugin/" rel="nofollow">this post</a> as it will improve your simple tagging plugin usability <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif?6dc32e" alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Especially you Everton!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-58724</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:41:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58724</guid>
		<description>I&#039;m interested also in seeing how the alternative languages are displayed (e.g. use of a plugin or another url or ...etc.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m interested also in seeing how the alternative languages are displayed (e.g. use of a plugin or another url or &#8230;etc.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-221523</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221523</guid>
		<description>I&#039;m interested also in seeing how the alternative languages are displayed (e.g. use of a plugin or another url or ...etc.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m interested also in seeing how the alternative languages are displayed (e.g. use of a plugin or another url or &#8230;etc.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-58720</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58720</guid>
		<description>I&#039;d better check our your website then Soccerspeech :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d better check our your website then Soccerspeech <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mosey</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-221522</link>
		<dc:creator>Mosey</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 17:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221522</guid>
		<description>I&#039;d better check our your website then Soccerspeech :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d better check our your website then Soccerspeech <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?6dc32e" alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SoccerSpeech</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-58698</link>
		<dc:creator>SoccerSpeech</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 11:54:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58698</guid>
		<description>Great idea Everton!
You are the only one who knows the benefits from this work, as you should be able to analyze your traffic correctly and choose the right language that should your posts translate to! 

By the way, wait me today to publish a good posts that you would thank me about after reading it, as I think it would be VERY helpful for you ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great idea Everton!<br />
You are the only one who knows the benefits from this work, as you should be able to analyze your traffic correctly and choose the right language that should your posts translate to! </p>
<p>By the way, wait me today to publish a good posts that you would thank me about after reading it, as I think it would be VERY helpful for you <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif?6dc32e" alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SoccerSpeech</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-221521</link>
		<dc:creator>SoccerSpeech</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 11:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221521</guid>
		<description>Great idea Everton!
You are the only one who knows the benefits from this work, as you should be able to analyze your traffic correctly and choose the right language that should your posts translate to! 

By the way, wait me today to publish a good posts that you would thank me about after reading it, as I think it would be VERY helpful for you ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great idea Everton!<br />
You are the only one who knows the benefits from this work, as you should be able to analyze your traffic correctly and choose the right language that should your posts translate to! </p>
<p>By the way, wait me today to publish a good posts that you would thank me about after reading it, as I think it would be VERY helpful for you <img src="http://www.connectedinternet.co.uk/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif?6dc32e" alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-58677</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 10:26:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58677</guid>
		<description>Luckily I&#039;ve already signed up a chinese recruiter, which was one of my targets.

I actually don&#039;t think it&#039;s a big job -depends on the translator.  No more than 30-60 mins per day, which I think could generate a respectable income.  The real money should come from the effort put in at the start to translate my top 25 posts, which probably account for 10-20% of overall traffic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Luckily I&#8217;ve already signed up a chinese recruiter, which was one of my targets.</p>
<p>I actually don&#8217;t think it&#8217;s a big job -depends on the translator.  No more than 30-60 mins per day, which I think could generate a respectable income.  The real money should come from the effort put in at the start to translate my top 25 posts, which probably account for 10-20% of overall traffic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Everton</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-221520</link>
		<dc:creator>Everton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 10:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221520</guid>
		<description>Luckily I&#039;ve already signed up a chinese recruiter, which was one of my targets.

I actually don&#039;t think it&#039;s a big job -depends on the translator.  No more than 30-60 mins per day, which I think could generate a respectable income.  The real money should come from the effort put in at the start to translate my top 25 posts, which probably account for 10-20% of overall traffic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Luckily I&#8217;ve already signed up a chinese recruiter, which was one of my targets.</p>
<p>I actually don&#8217;t think it&#8217;s a big job -depends on the translator.  No more than 30-60 mins per day, which I think could generate a respectable income.  The real money should come from the effort put in at the start to translate my top 25 posts, which probably account for 10-20% of overall traffic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thilak</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-58636</link>
		<dc:creator>Thilak</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 04:48:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-58636</guid>
		<description>Good thinking, but its a really hectic job to do manual translation. For chinese, I guess you can get a better deal by hiring a chinese freelancer. I&#039;m not sure about others</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good thinking, but its a really hectic job to do manual translation. For chinese, I guess you can get a better deal by hiring a chinese freelancer. I&#8217;m not sure about others</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thilak</title>
		<link>http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/comment-page-1/#comment-221519</link>
		<dc:creator>Thilak</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 04:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.connectedinternet.co.uk/2007/03/26/translators-wanted-for-connected-internet/#comment-221519</guid>
		<description>Good thinking, but its a really hectic job to do manual translation. For chinese, I guess you can get a better deal by hiring a chinese freelancer. I&#039;m not sure about others</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good thinking, but its a really hectic job to do manual translation. For chinese, I guess you can get a better deal by hiring a chinese freelancer. I&#8217;m not sure about others</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Database Caching 2/46 queries in 0.027 seconds using apc
Object Caching 994/1002 objects using apc

Served from: www.connectedinternet.co.uk @ 2012-02-10 18:33:38 -->
